Lors de leur passage en méditérranée à la fin du 18 et 19 ième siècles, les navires américains étaient tenus d’avoir en leur possession un passeport de navigation en vertu du traité d’amitié signé en 1795. Celui-ci garantissait un sauf-conduit pour le détenteur du passeport au niveau de l’article 4 du traité (1).
Une copie du passeport était remise à la marine Algérienne qui se chargeait de vérifier l’authenticité du passeport. L’image suivante montre le passeport remis au navire Sarah et signé par le président Thomas Jefferson. Il faut noter que le passeport devenait caduque dès que le sceau était troué.
Au niveau du haut du passeport, l’image était coupée comme mesure de protection et pour permettre aux bateaux de guerre Algériens de vérifier l’original avec leur copie.

Transcript
BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
SUFFER the ship Sarah of New York Matthew Dunnett master or commander of the burthen of three hundred forty-six 74/146 tons or thereabouts with no guns, navigated with thirteen men
TO PASS with her Company, Passengers, Goods and Merchandise without any hindrance, seizure or molestation: the said ship appearing by good testimony to belong to one or more of the Citizens of the United States; and to him or them only.
GIVEN under my Hand and the Seal of the | |||
Number 65 sixty-five | United States of America, the 24th | ||
day of September [?] in the year of our Lord one | |||
thousand eighteen hundred and seven | |||
/s/ Thomas Jefferson | |||
By the President | |||
/s/ James Madison | |||
Secretary of State | |||
State of | |||
and New York | |||
District of | |||
To all Persons whom | ) | ||
this may concern | ) | Countersigned by | |
/s/ David Geston, Collector |
Traduction
PAR LE PRESIDENT DES ÉTATS UNIS D’AMÉRIQUE
SUFFER le navire Sarah deNew York Matthew Dunnett master ou commander d’un poids de trois cent quarante six 74/146 tonnes ou proche sans cannons, en navigation avec treize hommes
POUR PASSER elle même, Passagers, Biens et Marchandise sans blocage, saisie ou molestation: le navire nommé qui apparait en toute franchise comme appartenant à un ou plusieurs citoyens des États-Unis, à lui ou eux seulement.
Apporté sous ma main et le sceau des | |||
Numéro 65 soixante six | États Unis d’Amérique, le 24 | ||
jour de Septembre [?] dans l’année de notre seigneur mille | |||
huit cent et sept | |||
/s/ Thomas Jefferson | |||
By the President | |||
/s/ James Madison | |||
Secretary of State | |||
État de | |||
New York | |||
District de | |||
Pour toute personne | ) | ||
que cela peut concerner | ) | Contre signé par | |
/s/ David Geston, Collector |
Référence
(1) http://www.history.navy.mil/research/library/manuscripts/j/mediterranean-passport-1807.html
(2) https://blida.net/fra/original-du-traite-algero-americain-de-1795-en-osmanli/
Articles similaires:
- Passeport de navigation Anglais pour la marine Algérienne sur la base du traité de1682
- L’étonnante affaire de Jack l’éventreur Algérien à New York (1891)
- De l’organisation de la mosquée à Alger, en 1848 d’après un auteur anglais
- Traité de paix et reconnaissance des États Unis d’Amérique du Nord – 1795
- Consuls Américain en Algérie avant 1830
Laisser un commentaire pour cet article