{"id":986,"date":"2014-09-23T18:49:02","date_gmt":"2014-09-23T18:49:02","guid":{"rendered":"http:\/\/blida.net\/fra\/?p=986"},"modified":"2014-09-23T18:49:29","modified_gmt":"2014-09-23T18:49:29","slug":"qacida-ecrite-style-magharebi-partie-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blida.net\/fra\/2014\/09\/23\/qacida-ecrite-style-magharebi-partie-1\/","title":{"rendered":"Une qacida \u00e9crite dans le style magharebi &#8211; partie 1, son auteur"},"content":{"rendered":"<p>Dans un <a title=\"Une qacida \u00e9crite dans le style magharebi\" href=\"https:\/\/blida.net\/fra\/qacida-ecrite-style-magharebi\/\">article pr\u00e9c\u00e9dent<\/a>\u00a0portant sur un manuscrit ancien \u00e9crit en magharebi, j&rsquo;avais not\u00e9 que l&rsquo;auteur exact du manuscrit \u00e9tait inconnu. Apr\u00e8s v\u00e9rification dans le manuscrit lui-m\u00eame, on trouve toute une section \u00e9crite par l&rsquo;auteur qui est dans notre cas feu Braham Benteftifa (1872-1942).<\/p>\n<figure id=\"attachment_989\" aria-describedby=\"caption-attachment-989\" style=\"width: 448px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/auteur_manuscrit.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-989\" src=\"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/auteur_manuscrit.jpg\" alt=\"auteur manuscrit des qacidates\" width=\"448\" height=\"334\" srcset=\"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/auteur_manuscrit.jpg 448w, https:\/\/blida.net\/fra\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/auteur_manuscrit-300x223.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 448px) 100vw, 448px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-989\" class=\"wp-caption-text\">auteur manuscrit des qacidates<\/figcaption><\/figure>\n<p>Voici la retranscription d une partie du texte en caract\u00e8res latin:<\/p>\n<p>Ala yadi Katibihi El Hakir El mouaataraf Bil El Aajaz Wa El Taksir Eel Raji Afouawa bihi El Kadir Ibrahim Ben El Marhoum El Imam Ahmed Ben Mohamed Ben Ali Ben Slimane El Moulakeb Bi Ibn Teftifa Taba Allah Alayh Wa Ghafara Lahou Wa Liwalidih Wa Li Achyakhih Wa El Ikhwan Wa Jamiu Ahbabih Wa Awladih Wa Liman Sahara\u00a0Fi Tahsil Hadihi El Qasaaid Wa El Mawalid Al Nabawiya Wa Lijamii El Mouaminin Wa El Mouaaminate\u00a0Wa El Mouslimin Wa El Mouslimate El Ahya Minhoum Wa El Amwat Katabahou Li Nafsihi Wa Li Dhouriyatihi Win Baadihi Wa Li Min Chaa Allaha Baadihi &#8230;<\/p>\n<p><!--more-->L&rsquo;ann\u00e9e exacte de la r\u00e9daction du manuscrit est indiqu\u00e9e par l&rsquo;auteur. Dans ce cas pr\u00e9cis, elle est dat\u00e9e de l&rsquo;ann\u00e9e 1361 de l&rsquo;h\u00e9gire qui correspond \u00e0 l&rsquo;ann\u00e9e gr\u00e9gorienne 1942.<\/p>\n<figure id=\"attachment_990\" aria-describedby=\"caption-attachment-990\" style=\"width: 448px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/date_auteur_manuscrit.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-990\" src=\"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/date_auteur_manuscrit.jpg\" alt=\"date du manuscrit\" width=\"448\" height=\"170\" srcset=\"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/date_auteur_manuscrit.jpg 448w, https:\/\/blida.net\/fra\/wp-content\/uploads\/2014\/09\/date_auteur_manuscrit-300x113.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 448px) 100vw, 448px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-990\" class=\"wp-caption-text\">date du manuscrit<\/figcaption><\/figure>\n<p>Voici la retranscription d une partie du texte de la date en caract\u00e8res latin:<\/p>\n<p>Wa Salam Ala El Moursalin Wa El Hamdou Lilah Rabi Al Alamine Fi Djoumada El Awal Aam 1361<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans un article pr\u00e9c\u00e9dent\u00a0portant sur un manuscrit ancien \u00e9crit en magharebi, j&rsquo;avais not\u00e9 que l&rsquo;auteur exact du manuscrit \u00e9tait inconnu. Apr\u00e8s v\u00e9rification dans le manuscrit lui-m\u00eame, on trouve toute une section \u00e9crite par l&rsquo;auteur qui est dans notre cas feu Braham Benteftifa (1872-1942). Voici la retranscription d une partie du texte en caract\u00e8res latin: Ala [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[47,6],"tags":[87,85,88],"class_list":["post-986","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-documents-anciens","category-histoire","tag-khat-maghribi","tag-qacida","tag-qacidate"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/986","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=986"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/986\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":999,"href":"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/986\/revisions\/999"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=986"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=986"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blida.net\/fra\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=986"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}